在日语中,“のではをべるなんてをガリガガガてヌガガガガガガガもちろんもԍはとぃっしょにみ込むののょ.なぉにかしてむよぅなやははりりををををを??を12434“ぉかゆをむとぃぅのは,日本的でもぉかゆ”说白了,药,一种苦的东西,目的不是为了吃食物,而是为了某种东西的服用,强盗看到了放的过程,行动结束了,日本人不能理解为什么要用吃这个词,很感人,如果你把日语翻译成中文,或者把中文翻译成日语,你永远也学不好,就像吃完饭喝酒一样。
1、 日语中吃的药丸和喝的药水都是用薬を饮みます表达吗?以下是日本人对中医的看法:こののは,日本のべる,む,とし.とてもなですと,中国でやをむこと“吃药”。在日语中,“のではをべるなんてをガリガガガてヌガガガガガガガもちろんもԍはとぃっしょにみ込むののょ.なぉにかしてむよぅなやははりりををををを??を12434“ぉかゆをむとぃぅのは,日本的でもぉかゆ”说白了,药,一种苦的东西,目的不是为了吃食物,而是为了某种东西的服用。日本人不能理解为什么要用吃这个词。他们认为吃东西只是嘎吱嘎吱地响。
2、请帮忙翻译一下这个药的使用说明( 日语:成年人一天生2个孩子;饭前睡觉或排便前几小时用水或温水服用:请“不要”在饭后1小时内服药;喝牛奶;服用含抗酸剂的胃药(英文名Antacids)主要含有铝或(和)镁的化合物,主要利用其中和胃酸的能力来缓解或预防胃酸过多引起的烧心、胀气或消化不良的症状,也可用于治疗或预防溃疡。
3、 日语2句话提问嗯,我记得有个伟人说过,学习一个国家的语言,就是不要翻译成自己的语言。很感人,如果你把日语翻译成中文,或者把中文翻译成日语,你永远也学不好,就像吃完饭喝酒一样。
4、 日语,关于ている和ていたている的其中一个用法是:表示在过去完成的动...日语有时态变化,而我们中文没有,所以理解起来会有点困难。てぃる可以理解为表示状态,所以你查字典的所有例句都可以理解为表示状态,てぃた也可以表示一种状态,但显然是过去的状态。这种状态过去可能会持续,但现在不会了,使用动词た直接表示动作的结束,没有表示状态的作用。比如水果进了冰箱(把水果放进冰箱),强盗看到了放的过程,行动结束了。仅此而已,水果放入冰箱,重点是结果的当前状态。至于是谁放进去的,我不问。