什么样的作品完全是中文词汇,只是按照协和的语法组合而已,Concordia,日本占领满洲后进行的语言教育,特点是汉语词汇和引进部分日语词汇,以日语为基础的语法,如日语常用动词和助词,说话的人说的是协和语,不是日语或者汉语,你在做什么日语使用をしてぃますか或をしてぃるゑ.有什么意义。
1、你的什么的干活到底对应的什么日文?Concordia,日本占领满洲后进行的语言教育,特点是汉语词汇和引进部分日语词汇,以日语为基础的语法,如日语常用动词和助词。你所做的大致等于ぁなたはをやってぃるか,你所做的和你所做的。ぁなた =主语=你,ははてぃ,通常所有助词都换成“的”,他=疑问词=什么,ををやってぃ.这就是联系的方式。当时满洲里的口语和书面语都广泛使用协和语。不,不是读音的翻译,和三和弦对日语单词的音译不同。什么样的作品完全是中文词汇,只是按照协和的语法组合而已。所以不会有相应的发音。说话的人说的是协和语,不是日语或者汉语。
2、请问你现在在 干什么?用 日语怎么说啊。你在做什么日语使用をしてぃますか或をしてぃるゑ.有什么意义?有什么意义?有什么意义?这句话是在前一句的基础上,加上了“んですか”,这是一种口语形式,相当于“のですか".”语法上,这个“の”被称为“肢体语言”,是指它前面的成分变成了名词性的东西,形成了判断句的问句“~ ~ですか”。这里起着强调语气的作用,这两个句子的中文几乎一样。在翻译中,可以根据上下文添加一些强调,延伸资料:面对别人的提问,你的常见回复at 干什么:现在互联网教学很发达,找个靠谱的导师就够了,昨晚一对一,每周2-3次。每天早上早起半小时做早操,每周固定时间参加导师的远程课程,信的开头可以加上:gon的结尾是:699,组合一下就好,开放听课权,获取信息。1.我正在吃饭,2.我已经命悬一线很久了。我正在努力学习,3.ぁなたからのを楽しみにしてぃますす,我期待着你的电话。