比如礼物,有礼物,但是可能人家说的礼物和英文表达的不一样。一般不同的表达方式适合不同的语境,比如礼物、礼物,这是“礼物”,镰仓时代什么大臣向天皇进贡叫怎么可能?现在是年轻人随便说的或者西化的-1,一般情况下,日本在不同场合、不同立场、不同季节对礼物有不同看法(ぉぉぉぉぃきききききききききききききき太多了,至少比中国说的多得多,况且至少还有西化的礼物,有礼物,但是可能人家说的礼物和英文表达的不一样。
日语中礼物这个词也是这样写的,意思和中文不一样。在日本,礼物表示用于祭祀和作为答谢礼物的礼仪物品。作为答谢而赠送的黄金制品与我们的礼物含义不同,与我们的礼物含义相同,即プレゼント =英文present and gift (りぉぉ)的音译
1、 日语中有的词有好几种形式,比如 礼物,这些形式可以互用吗我明白你的意思了,就是如果一个词和汉语借词的词源不一样,有三种以上的说法基本可以一起用,但是借词更时尚,更传统。我不明白你的意思?什么“互操作性”?一般来说,不同的表达方式适用于不同的语境。比如礼物、礼物送给同级或下级的是“礼物”,镰仓时代大臣们向天皇进贡的物品称为“私人”。こちらからプレゼントをってちゃんと.问题没看清楚,以为会翻译成英文。有这么多日本专家,我很佩服你。选择をㇼめてんだプレゼントだからちゃんん.これぉけくださぃ!どうぞ。【】这是我送的礼物,请【】これはのプレゼントですよ.好好收下
2、送生日 礼物 日语怎么说在一次会议上,你借了我的签字笔,说很有用。这一点我一直记在心里,现在你的生日快到了。我特意送你一支笔,上面写着同样的话,你开心吗?“在会议那天(ぁぃの)".一个私人的词(はこのとこと) をずっと (ぉぼ )ぇ。