film 假名(片名カタカナkatakana)是日语的一种,与Ping合称为“假名。Pian 假名产生于平安时期,用于训练和阅读,但Pian 假名的形制在明治时期才统一。在此之前,一个发音往往有多个pian假名与之对应。Film 假名主要用于书写汉语以外的外来词,以强调拟声词或动植物的学名。Film假名:Film假名主要用于以下情况:1。外来词:外国人的姓名、地名、所有外来词等专有名词;2.拟声词:拟态语言。
还有Ping 假名。Ping 假名是日语使用的一种唱法。除了一两个平假名,全部由汉字的草书演变而来。Ping假名:Ping假名:平假名的日语书写和发音。到了现代,人们把Ping 假名的用法分为四种:1。标注汉字的读音;2.作为助词;3.与汉字混用;4、问候语的构成。Ping 假名和Pian 假名的区别如下:1。Pian 假名表示不完整;Ping 假名表示“容易”。
5、日文平 假名和片 假名该如何使用?一般用Ping 假名。Film 假名仅用于表示外国(西)名、西文借词、拟声词等的语音功能时使用。从东方(中国、韩国)传入日本的人名、文字,即使算作外物,也用Ping 假名表示。比如:りしょぅめぃ李小明(中文名,李小明)ぃどんぅ李冬玉(韩名,李冬玉)マィ.
6、 日语里的平 假名片 假名都有什么用途呀?film 假名用于书写借词、外文名、地名或书刊中需要强调的部分,其余用常用汉字和平假名书写。在日语中,Ping 假名经常使用。Flat 假名和flat 假名常用来写外来词、拟声词和特殊名词。Film 假名用于书写借词、外文名、地名或书刊中需要强调的部分,其余用常用汉字书写Ping 假名。
单词 Notes 1、日语 Pian 假名只是音标,很多人如果只从表面上看是无法知道单词的具体含义的。2.日本人用电影假名来代表外来词。在日本战争之前,外来词是完全翻译成汉字的,但是在战争之后,为了方便。其实Pian 假名在介绍或翻译日语的外来词时真的很方便。例如,日本人甚至不需要将英文“drink”翻译成“drinks/things to drink”,而是根据英文(或外来词)的发音直接翻译成“films"假名单词"ドリ”。
7、 日语的平 假名和片 假名怎么写?ァ线:ping假名:ぁぅぇぉfilm假名:ァィェ-0/:サシスソソソタタタ-0/:たちつてて.:ナニヌネノ·罗马吉:纳纽诺·ハ线:Ping假名:はひふへほほ.-0/:やよよよ-0/:ヤユヨヨヨヨヨラララララララララ1 : ワヲンンンンンン-0/:んンンンンンンンンンンンンン12
8、 日语的平 假名和片 假名有哪些ぇ12455e あアaいイiうウuえエeおオoかカkaきキkiくクkuけケkeこコkoさサsaしシshiすスsuせセseそソsoたタtaちチchiつツtsuてテteとトtoなナnaにニniぬヌnuねネneのノnoはハhaひヒhiふフhuへヘheほホhoまマmaみミmiむムmuめメmeもモmoやヤya(いイi)ゆユyu よヨらラりリるルれレよろロらわワワワれ。