所以,理解发音和训练是记日语单词的关键。在这里给大家推荐一个五音图APP的日语入门学校,希望对你学习日语有所帮助。【训练阅读】训练阅读就是用日语读汉字(汉字)。汉字传入日本后,日本人按照汉字的本义用日文阅读。例如,汉字“川”是“他”的意思,日语“他”是“カワ”,所以汉字“川”读作“カワ".”这是训练阅读。简而言之,按照自己的意愿读汉字对应日语单词,就是训练阅读。
4、日语中的音读和训读是什么意思?日本的汉字大部分是从中国传下来的,所以大部分都有读音,而训读是日本人自己加上的读音。这时候汉字更多的是用来表意,而不是表音。比如汉字“国”的发音是“コク”,是模仿汉语的发音;而它的读音是“くに”,也就是说,在汉字传入日本之前,日本可能已经用“くに”来表示“国家”的意思了。汉字传入后,“くに”的读音自然就给了“国邦”。
5、日 语音读和训读的区别是什么?Summary Day语音朗读和训练朗读的区别如下:发音性质不同,音读是根据日语对汉语的音译,用日语读出汉字。训练读指的是利用这些汉字对日语固有同义词的发音。特点不同:发音主要分为五音、汉音、唐音三种。日语同音字用汉字书写时,有时可以用汉字来区分歧义。音读是模仿汉字的发音,按照中国传入的汉字发音来发音。根据汉字出现的时间和起源,大致可以分为“唐音”、“宋寅”、“五音”。
“语音 Reading”中的单词大部分是汉语固有词。训练阅读就是根据日语来读这个汉字的发音。训练阅读的词汇主要是表达日本固有事物的固有词汇。训练和朗读多用于比较正式的文体,而发音和朗读多用于口语表达。注音是指汉字的发音模仿该词传入日本时中国人的发音,一般用在汉字是一个词中的语素,而不是整个词的意思时。训练和朗读是指很多日语单词用汉字表达后,这个汉字所表达的意思用日语原来发音的方式发音。
6、日语中“歪”怎么发音?音读 训读训练阅读:歪的(ゆがみ)发音阅读:歪的(わぃ)例如:扭曲的(わぃきょく).偏离发音阅读:わぃびつひずみみひずむむむむゆ弯曲的声音:わぃゆがむ.声音:わぃびつひずみ: ぃび.ひずみhizumi。歪歪扭扭的发音阅读:わぃわぃきょく[扭曲]训练阅读:ぃびつ[歪歪扭扭的]ひずみ [
7、日语的训读法和音读法杜巽:杜巽(日语:杜巽)是日语中使用的汉字的一种发音方式,是日语固有的同义词汇使用这些汉字的发音。所以训练阅读只是借用了汉字的形意,并没有使用汉语的声音。相比之下,如果你用的是这些汉字刚传入日本时的汉语发音,那就叫音读。还有韩语、朝鲜语、越南语、一些汉语方言和少数民族语言(如壮、瑶)都使用汉字,也有类似的训练和阅读汉字的发音方法。在韩国和朝鲜,这种发汉字音的方式被称为“释义”。
8、日语中的音读与训读读音:是对以前汉字读音的改变。对我们来说,其实更容易记住。训读:是一种不同于汉语发音的独特发音,是日本人在窃用汉语的过程中慢慢发展出来的。我说的比较白话,希望你能懂。但是啊,像:社会、阶级、资本、分析、基础、艺术、消费……这些词,其实都是日本人创造出来的。哦,太神奇了。日本人善用拿来主义,自己也会继续发展创造。其实日语很有趣,但绝对不简单。
9、日 语音读和训读。你好!其实简单来说,音读的发音和汉语很像,但不是训读的发音。比如日语中,水的音读是(すぃ),训读是(みず).比如师的训练和读音是:师()是:师()的读音基本上是日本本土的读音,而汉字的读音是中国各个时代的读音传到日本后形成的一种读音,如:唐音、汉音、五音。