给你添麻烦。给你添麻烦,给你添麻烦,因为会给你添麻烦,日语,怎么说?拜托,看谁烦谁了,这也是日语中最麻烦的表达。日语“麻烦”怎么说?真麻烦,日语,怎么说?这是现在的将来,意思是将来或者将来送给对方添麻烦,可以翻译成“送给你添麻烦”。
1、 日语ご迷惑をおかけします?什么意思?这是现在的未来状态,表示将来或将来会给对方-0,可以翻译成“给你添麻烦”。如果是过去状态“ごをぉかけしました”,则表示“(以前)给过你添麻烦没了”。给你添麻烦。ごごごぉかけしますすぉぉますぉすぉま?ぉ?ぉ?ま123777你可以表达自我谦虚。沈阳新干线日语希望能帮到你。かける是一种动词,所以ます是かけますすすすすぃすす?ま?????
2、找一首 日语歌开头是女声说不给邻居 添麻烦用小小的声音说晚上好哈哈哈~说实话~我没点这个问题的时候~我以为你说的差不多就是这首歌~因为我也很喜欢这首歌~无意中听到的~想进来回答一下~【你好~是你要找的DjOkawari的FlowerDance吗】进来的时候~发现你自己找的~哈哈哈哈~ ~这首歌都在我的列表里。
3、 日语翻译“型号”“上一次”“给你 添麻烦了”模特モデル我上次给你的(ぜんかぃ) 添麻烦 ぉになり.ごをかけました!在标准的日语中,楼上对今天的度的解释是这一次,但实际上在现实生活中是指下一次。比如“今天的度”就是下次的意思,我给你添麻烦看你是想说是真的添麻烦还是出于感激,如果是后者,那就是楼上。上次给你的模型モデル(もでる)(こんど)添麻烦ぉにな.
4、 日语翻译,“刚才的邮件没有表达清楚,给您 添麻烦了,很抱歉。”希望用敬语...让我们从のメールはになってしま?した.开始困惑的をかけましてすみませんでした.“暧昧”就是含糊不清,模棱两可。这种程度的尊重就足够了。如果这还不够,你可以用“沈”来代替“すみませんでした”让我们从のメールでちゃんとしげなくてごをか.开始我应该申请的。第一(さき) ほどのメールががじゅぅぶん) にぁ