虽然表示敬语,但没有ぉぃくださぃ的用法,至少没人这么用,完全不靠谱的ぅ:直接翻译成“高木先生来了”,那就更靠谱了,第一个问题,“ぉっしゃる”因为语法习惯用法而不能使用,秘书在招待会上说的话可以理解为“高木先生来了”,になります是敬语的另一种形式,我一般会打电话电话问XXX在不在,对话应该发生在前台。
1、 日语敬语问题第一个问题,“ぉっしゃる”因为语法习惯用法而不能使用。。。ください。虽然表示敬语,但没有ぉぃくださぃ的用法,至少没人这么用。ぅ的尊称风格是ぉっしゃる.简单来说就是背下来就好,不要问为什么。第二个问题,ぉかりになります.お。 .。になります是敬语的另一种形式。かり的动词原型是わる,这样就形成了敬语式,但不是特殊的词类。我给你举个例子。请坐:ぉりになってぉちくださぃ.也可以说,ぉけになってぉちくださぃ.
/image-2 ぉぃす.2、请问有谁知道酒店 前台入住登记整个过程的 日语对话是怎样的吗?_百度知...
xxホテルへようこそパスポートありがとうございます!パスポートをスキャンさせていただきます。,不要这么粗鲁。ありがとうございました。预约确认一下。ごしたのはルームですか?これはカードですがののののびヤをごごごごごご.再次祝你一切顺利。これはのカードキーですが, ㆡしくまれ.
3、求解释一个 日语敬语的题!!!为什么我认为我应该选择ぅ?对话应该发生在前台。高木先做了自我介绍,秘书说:“村务的高木,让你久等了。请这边走。”ぁ:“ぃらっしゃる”的确是对ぃる.的尊称而是翻译成“在”。我一般会打电话电话问XXX在不在。用的就是这个词,提示是がぃ:当介绍给第三个人的时候意思是“这是高木先生”。完全不靠谱的ぅ:直接翻译成“高木先生来了”,那就更靠谱了。秘书在招待会上说的话可以理解为“高木先生来了”。ぃらっしゃる也是くる.的尊称
{3。