日常生活中用的词(比如少数民族用的)不多,必要时可以用中文翻译成“大人”,ご?(ごしゅじんさま)一般是仆人对主人的称呼,XX库:,多为同龄男性的称谓,不能用于上级XX桑:,是人与人之间最常用的称谓,较为正式,,但尊敬程度不如-samasama)XXsama:很尊敬的称呼。1、日语大人尊称单独说怎么说?你的问题,对方是什么身份?在中文里,你只根据身份说这个“大人”。ご?(ごしゅじんさま)一般是仆人对主人的称呼。マスター(ますたー)master!不需要翻译英文,有没有看过缘分的人都知道,这也是主人的意思。殿下...
更新时间:2023-04-14标签: 日语尊称词不多日语尊称译成中文 全文阅读