(要是你早点告诉我就好了)拿在楼主的语境里不太合适,ぁなた·安娜塔(注意ta不是da)是“你”最常见的人称代词,但在日语中,已婚女性称丈夫为“ぁなた".在这里是丈夫的意思,ぁなた:安娜塔这是日语中最常用的,小君:kimi也是你的意思,问题2:我也用日语怎么说私密。1、“你也真是的”日语怎么说?的确,前三层说的都不正确。我理解四楼的说法,但这句话太早了,くってくれればぃのに.。。(要是你早点告诉我就好了)拿在楼主的语境里不太合适。这句话在日剧里听过,是ぁなたもぅ...所以中国的那句“你真是,有什么...
更新时间:2023-03-03标签: 日语你也是安娜日语女性丈夫日本 全文阅读