希望能多练习,用你的思维方式过滤长难句,然后用流利的语法翻译出来,1954年3月1日是纪念禁止原子弹氢弹的纪念日,这是为了纪念比基尼环礁五福龙卷丸的放射性沉降物而设立的,适应了多次重复,其实我觉得语法的翻译就是把这个语法的所有意思在你脑子里过一遍,然后找到相应的解释,用流利的句子翻出来,适应。1、日语に応じて这个语法究竟翻译成“根据”还是“与。。相适应”?其实我觉得翻译最重要的是在理解的基础上顺利翻译,也就是“把自己的意思表达出来”。尤其是按照我们平时的中文表达。上面这句话可以两种翻译,但是如果放在平时说...
更新时间:2023-03-29标签: 适应的日语长难句日语流利语法过滤 全文阅读