So日语发音包括发音,也就是外来词的发音,还有训练,也就是我自己的发音,一般来说,当一个词既有训练读又有发音读时,应该是单独训练读和与其他词结合使用时的发音读,“音读”的词汇多为汉语固有词汇,音读是指发音与汉语接近,训练读是指日语发音“音读”是模仿汉字的发音,按照这个汉字从中国传入日本时的发音来发音。
{0}
1、 日语中的中文字读音和中文一样吗?起初日本没有文字。在唐朝,许多使节被派往中国学习许多文化和制度,包括书面语言。我老师说日语的发音很像唐代四川的方言。换句话说,日语借用了很多汉字。使用汉字时调用日语中的汉字。有些和汉字一模一样(大多是繁体字),有些看起来很像但实际上不太一样,有些是日本人自己造的,但不是汉字。用汉字的时候,有些和汉字的意思一样,比如“过去”,都是过去的。然而,其中一些却截然不同。比如日语中的“娘”就是女儿和姑娘。同时日语还借用了一些其他语言。So 日语发音包括发音,也就是外来词的发音,还有训练,也就是我自己的发音。比如“门”字的写法、意思、发音,基本上和中文一样。但是“学”字的写法和意思是一样的,发音是训练和阅读,完全不一样。这有点令人困惑。希望能帮到你。另外,日本人一开始是没有姓氏的,后来来中国学了姓氏。而且在日本,汉字用得越多,受教育程度越高。这都是我老师给的。
{1}
2、 日语中的汉字什么时候音读什么时候训读?音读是指发音与汉语接近,训练读是指日语发音“音读”是模仿汉字的发音,按照这个汉字从中国传入日本时的发音来发音。根据汉字产生的时代和来源的不同,大致可以分为“唐音”、“宋寅”和“五音”。但是这些汉字的读音和现代汉语中的同一个汉字的读音是不一样的。“音读”的词汇多为汉语固有词汇。“训读”就是根据日本固有的语言来读这个汉字的方法。“训练阅读”的词汇,大多是表达日本固有事物的固有词汇。很多汉字都有两种以上的“注音读”和“训读”音。
{2}
3、【急】 日语什么时候该训读,什么时候该音读?一般来说,当一个词既有训练读又有发音读时,应该是单独训练读和与其他词结合使用时的发音读。例如,“爱”读作(れんぁぃ),而“爱”字读作(こぃ),“中国”读作(ちゅぅごく.比如“训”(くんよみ),“训”就是注音阅读,“训”就是训练阅读。どく的发音是どく,比如ろぅどく.所以日语中的汉字发音和训练并没有严格的规定,而是取决于习惯和文化的变化。还是要背的。
{3。