因为现在日本搞笑节目不少,大阪人居多,和中国一样,日语因为地域不同,也就是方言不同,发音也略有不同,浪速(なにわ)是大阪的旧称,Tokyo日语就像北京话一样,被选为标准语,所以大阪的日语有点方言味,但是大阪日语很受欢迎,大阪的日语比较幽默,语气比东京的日语略重。
1、大阪音的 日语和东京 日语的差别Tokyo 日语就像北京话一样,被选为标准语。和中国一样,日语因为地域不同,也就是方言不同,发音也略有不同。所以大阪的日语有点方言味。但是大阪日语很受欢迎。因为现在日本搞笑节目不少,大阪人居多。大阪的日语比较幽默,语气比东京的日语略重。想用耳朵体验,只能亲自来。
2、求英语大神翻译:日本大阪市 浪速区大国町3—7—9207daikokuyoustreetniwadi stritosakacityjapan是这么说的,但我怀疑日语的拼音,你写出来是不是说英语的人能看懂。这个东西没有正式名字——哪个说英语的人没事去大阪看人家怎么念地名?知道大阪就是大阪就好了
3、求丰臣秀吉辞世诗日文版本image-3/つゆとをちつゆときへにしわがみかななにわの大致意思是;我的整个人生就像一滴露珠,现在大阪的一切感觉都像一场梦。浪速(なにわ)是大阪的旧称,丰臣秀吉出身农民(也有学者说他出身下层武士)。后来建立战功,在大阪立下赫赫战功,然而这一切在死亡面前似乎都是一场梦。