这句话的主语应该是人,不是日饭,而是可以用的,虽然翻译成中文没有什么区别,但是日语中的自我理解有细微的差别,这就是严谨的性质,.,.,ですはははははははははににははははにににににににに12助词在日语的研究中非常重要。
1、 日语小问题不,句子结构不对。你的错误可能是中国人的思维习惯造成的。は是提示的主题。这句话的主语应该是人,不是日饭,而是可以用的。。。は。 .。です的句型可以说是今天的のごはんはぅどんです。如果要用“是”的话,这里只能用“是”来表示具体时间,后面的“是”和“是”不影响句子结构。如果有,那就是一个整体,表示今天的午餐时间。如果是这样,这里是は和は.。。は。 .。です は は は は は は は は は に に は は は は に に に に に に に に 12助词在日语的研究中非常重要。虽然翻译成中文没有什么区别,但是日语中的自我理解有细微的差别,这就是严谨的性质。所以要注意区分
2、 日语题目:教室(1。说到日语,まで和に都是对的,まで指的是移交的地点和行为本身;に是行为的客体,表示它被移交到哪里。就严谨的语法而言,这里使用的“しました”一词远远少于“しました"/.”另外,如果没有上下文,说出“教室(にまででした)出去了”这句话就很奇怪了。当然,如果有语境,那就另当别论了。
3、精通 日语的大侠帮忙翻译下面一段话,重点是1,2.请一定要 严谨,准确,在线...ぉぃわせぃただぃたののとにつててにのてとのててて:关于你所询问的材料的储存条件和期限的文件附后。ごㅋウくださぃ拜托了,各位。ページ4/6 にとののがぁりますがますががま?グ??が12377777(摘要)1。湿度低于50%的管理场所保存材料6个月。1.将材料存放在湿度低于50%的地方6个月。并记录
{3。