只要不是被动语态,在所有简单句中,动作的发出者都应该是主语,谁是动作的发出者,谁是动作的接受者,这样我们才能明白,一般日本女性接受对爱情的回答是谦虚;(1)愿者宜,愿者宜,むらぅ是谁派出来的,谁在接受,这里的动作给予者不同于一般的给予者,因为日语、接受中有两种接受动词和给予动词。
1、 日语中 接受“に”授予“から”的用法这里的动作给予者不同于一般的给予者,因为日语、接受中有两种接受动词和给予动词。你在用中文思考这段感情。现在你应该这样想。谁是动作的发出者,谁是动作的接受者,这样我们才能明白。你不懂这个概念。首先,演员是主体,妈妈。むらぅ是谁派出来的,谁在接受。妈妈,当然不是顺子。只要不是被动语态,在所有简单句中,动作的发出者都应该是主语。你总能理解这一点。に代表一个方向点,它可以和から互换来指示去哪里。但两者略有不同。から是有方向性的,即从纯子到妈妈,而に只是指纯子,而不是方向的感觉。
2、求助!日文的“我 接受你”怎么写,怎么说?一般日本女性接受对爱情的回答是谦虚;(1)愿者宜,愿者宜。よろしくぉねがぃします(普通名字)-请照顾我,yorosikunegeisima suyao laosikuneyiximasi②ぉきけます-I接受。おひきうけます,·奥希丘克马。