新编日语是外研社在80年代出版的教材。每本书20课,每一课都分为上一篇、会话、阅读理解、语法和词汇,以及与本课相匹配的课后练习。总的来说更适合作为教材,因为自学会漏掉很多知识点,课堂上会有老师补充。新编辑日语教程,这本书比较适合自学,内容零碎,难度渐高。自学的话,我建议看标准日语或者快乐日语。
这是1988年出版的中日交流标准《初级日语》(以下简称“旧版”)的修订版。旧版自发行以来深受读者喜爱,发行量已超过500万套。特点:内容丰富,信息量大:总词汇量在2900字左右,包括每课词汇表、相关词汇和卷末词汇喷泉。这本教科书的总字数达到了。可以说,学习者只要有这套书在手,就会有非常丰富的学习素材日语 Richer:版式设计充分考虑了读者的学习需求,配有丰富的插图和照片。
6、初学 日语用哪种书合适,最好是中日文都有的如果想学日语,建议选择新版黄皮标准日语。那套教材难度适中,适合零基础。大部分日语培训学校使用这套教材。一般学完一本书就能拿到相应的等级,前四本书相当于N2的等级。日语 JLPT每年7月和12月考两次,水平最高的是N1。北大出版社《综合日语》,日语专业本科教材,两种颜色印刷,优点是语法讲解详细、系统、规范,但词汇量较大;
“的”和“的”是日语和汉语最大的语法差异之一。“の”通常用来表示名词或代词的标记,“的”则用来表示动词的标记。具体来说,比如在日语“宅”的意思是“你的家”,“你的家”是汉语的表达方式。日语中的“车”字是“车”的意思,“车”是中文表达。日语中的“先生”是“老师”的意思,“先生”是汉语表达。此外,在日语中还有一些汉语词可以用“の”来标记,如“こと”、“こと”、“ごと”等。
7、 日语里这本书是谁的和这是谁的书有什么区别,汉语意思,我感觉没什么区别...1。このはだれのですか.这是谁的书?这本书是谁的?主语:名词“这本书”2。これはだれのですか.这是谁的书?这是谁的书?主语:代词“this”或以上是两者的区别。当然意思也差不多。个人觉得差别不是很大。只要弄清楚この和これ.的区别
8、有关于 日语的书籍的问题说真的,你绝对不能这样学习日语。这样学习完了,再努力也不会再学习了,因为日语的发音体系和汉语完全不同,所以很多音是互不关联的。即使你学会了这个发音,日本人也听不懂(你学习的目的是为了对自己说一些你听不懂的话吗?所以可以说是完全白费了,况且这样的结果就是先入为主的发音习惯,以后真的想学也学不会正确的发音。