4.木村12373;んにをってもらぃま?5.我生日那天,我妈妈给我买了一块手表,10,デジタルカメラをさをにげぁげ.このぃどころがぅ.さすが木村さんさすが::这是be木村さん:木村mr.?のどころ:应得的,但这意味着更多的重视,3.木村さんはをってくれまし?4.让先生木村给我拍张照,木村先生。
1、【紧急】 日语句子翻译1。田中送我去车站1,田中,田中,田中,田中,田中,田中,田中,田中,田中。2.我把田中送到车站。2.我在田中为他送行。3.-0先生/给我拍了张照片。3.木村 さんはをってくれまし? 4.让先生木村给我拍张照。4.木村12373;んにをってもらぃま? 5.我生日那天,我妈妈给我买了一块手表。5.出生日期,我妈妈的手表,购买日期。6.我从妈妈那里拿了零花钱。6.我妈妈给了我一件小礼物。12355;をもらま.7.给你妈妈看你写的作文。7.作文再见。8.松岛小姐借给我一台数码相机8,松岛さんはデジタルカメラをしてくれ.9.我向松岛小姐借了一台数码相机,我也向松岛小姐借了。10.把数码相机借给松岛小姐。10, デジタルカメラをさをにげぁげ.
このぃどころがぅ.2、 日语さすが 木村さん、気の遣いどころが违うぜ拜托详细解释一下这句...
さすが木村さんさすが::这是be木村さん:木村mr. ?のどころ:应得的,但这意味着更多的重视。合在一起,就是翻译。
3、问一句 日语, 木村さん、この间大阪に転勤したと思ったら、今度は北海道だ...13正解:3 木村さん,このぁぃだ大阪にずしたと 1 そろそろじゃなぃかとったんだ.2 へぇ,に大阪転するんじゃなかったんだ.3 まだにもなってなぃのにね.大阪原问题是这样的,答案是3。我在大阪待了不到一年,那么你可以确定正确的翻译应该是:木村我前阵子被调到大阪,这次听说是去北海道。从这句话可以判断出这句话的主语是前阵子大阪转大阪,这是一个积极的过去式,如果发生在我身上,那我不可能不知道,所以转账是上面那个人做的。木村先生。