日语新手提问,二日语提问,急!!New 日语第八课第九课翻译,第一册第八课:年,月,日李:田中,日语年,月,日好难说。田中:真的?“まで”在日语 日语常用口语:搭顺风车飞机ゃくロビーァターミナルパポートトル码头(上)相关词中的用法,-2/相关词日语知识库:日语汉字应用广泛。
李:田中,很难说出年月日。田中:真的?你学会年、月、日的说法了吗?李:嗯,我上周学的。田中:那么,一年有几个月?李:一年有12个月,一月,二月,三月,十一月和十二月。田中:上海的春天什么时候开始和结束?李:三月开始,五月结束。田中:上海的天气怎么样?李:春天很暖和,夏天很热。秋天凉爽,冬天寒冷。
李:八月最热的一天田中:现在是几月?李:现在是十月。田中:今天是星期几?李:今天是十月二十日。田中:昨天是星期几?李:昨天是19号。田中:今年是哪一年?李:今年是1993年。田中:小李,你很了解这个日期。李:不,远非如此。中国一年有很多假期,日本一年有很多假期吗?田中:是的,日本一年中也有很多假期。
1、 日语新手问题,真的非常简单……第一个是强调交通。第二个是问你为什么来京都。其实我觉得第一句是错的。如果在上海拿飞机的话,应该是“上海でぃきます”的第二句,有点不一样。第一句强调你在京都做什么,第二句强调你为什么来京都。
2、求大神帮我翻译点 日语初级句子1,ぃっしょに不需要被移除。你之前写的是和朋友一起去,要翻译成“一起”。有必要加上ぃっしょに与と的联系~~2可以这样翻译:からまで (へ)飞机にっ.3与共进午餐被直接翻译成田史。可以直接表达“去吃饭”的意思,不用加台词。如果加上地点(吃饭的地方),就需要地点 线。例如(和李一起去饭店吃午饭),翻译过来就是:李。
3、 日语里“まで”的用法。から...まで的意思是“从”无方向,一般表示范围,与数量、时间、金钱等词连用,不与表示地点的词连用。比如从一千到一万,从一年级到三年级。和...へ (に)意为“去某处”,具有明显的方向性。它经常与动词连用,如来、兴和等我觉得很奇怪,你用“まで”而不是“へ (に)".日本人不会这么说。要知道,连语法和中文翻译过来的意思都有道理,外国人就没有。
4、问几个 日语的单词lrx1204都没问题,除了登机牌对应的日语打错了,应该是“登机牌”,行李牌应该是“装运前证明”,只是有点不小心。头等舱:ファーストクラススビジススラススェススス.头等舱:ファーストクラススビジススラススェススス.
5、两个 日语问题,求高手回答~~第一个必须加上,へきます的意思是要走的句型,第二个可以省去。から的意思是“来自”。不同的是什么时候开考和什么时候开考是一样的,可以加也可以不加。1 までまでまででで-2/After那,你可以乘坐其他交通工具,终点站不一定是上海,只是从始发地坐它到上海飞机行きます?か
6、送客人上机时候的 日语怎么说啊不要说太多多余的话...日本人非常害怕说“没什么”这样的话...因为坐飞机本身就是一件危险的事情,而你说的“没事”似乎是在提醒人们一下子坐飞机的危险...直说吧。这次我累了。それではぉ?をつけてまたぉぃしま.
7、 日语常用口语:乘坐 飞机的相关联词语(上サービスカンターチェックィンカンタㄋェァターミナルパスポートりょけん护照。