将日语地址翻译成英语和中文。请把日本地址翻译成中文,请老师帮忙翻译以下日语,地址?日本第一,英语地址必须从小到大,二、日语地名需要用日语发音,意思无法翻译。日本地址译日语地址和中文-2/基本相同:日语:日本大阪市中区日本二桥町203 kW,:日本大阪二条城町203KW公寓11楼03室邮编:5560005注:据我所知,这里的邮编应该是5420073,请仔细查看。
1、日文 地址翻译成英文和 中文,谢谢。日本国三重県铃鹿市白子三丁目10番1...Shiroko 3101202日本三重县铃木中文日本三重县铃鹿市白子3101202。房间号日本三重县白子第三区10号1号英子高地202室,三重市铃木市城町101号英子高地202室。
2、求把日本 地址翻译成 中文,邮寄东西用,谢谢三重县盛达852号ァールコートnao 3号室三重县朝日町8523号前厅道根102室-0室/翻译采用如上。如果你寄东西到日本,你根本不需要翻译。这一段前面加日本,后面再抄。快递公司一般要求英文地址,邮政编码为必填项。
3、帮忙翻译日文 地址(日译英〒大阪浪江区日本桥东40154号有田公寓第一,英文地址一定是第二大,日文地名需要用-0发音,不能翻译。日本桥在后面的建筑全称里,所以做了,没做也没事。中文:大阪政府办公室大阪wavefastareajapanbridge 154室40中文:大阪府苏朗区日本桥有田山日本桥154室。
4、麻烦老师帮忙把以下 日语 地址信息翻译成英文和 中文两个版本!地址??????图阪市柳湾寺镇11018。日语/中文:日本大阪府图阪市柳湾寺镇11018前冈久一英语:日本大阪市东大阪六股町前冈久义11018先生邮编:5798061。
5、麻烦老师帮忙把以下 日语 地址翻译成英文版本和 中文版地址:日本东京都新宿区巴比松90号馆9f:大西电机任地址:Japan toyoshishinjuku justignoredopadi 209 Bar Bizo N90 Pavilion 9F:motoronishiheene。
6、日本 地址翻译Japanese 地址和中文 地址基本相同:日语: 203KW レジレジレレレレジジジ
7、 日语 地址翻译冨ノノノノノノノぃちょぅょぅときの.你写的绝对正确。埃尔丁穆·にちょぅめほんちょぅノ(の)そのまま.ノ就让它这样吧,通常地址不经翻译直接取原文。对于这个地址,最多也就是把“ノノノノノノノノノノ”换掉而已,因为有很多东西如果翻译过来会引起误解,尤其是像-2这样固定的东。