这个问题和问为什么一个词在中文里有偏旁部首一样,逻辑上是有问题的,只是某些句子或语境中表达的情感色彩与~ものを不同,表达感情的主体也有差异,怨恨等感情一般与~ば/~でも连用,口语形式为~もんを.例1,懂语法主要是为了句子结构,不是为了拼写,日语中的假名和汉字没有一一对应的关系。
1、幸福用 日语写作“幸せ(しあわせ日语中的假名和汉字没有一一对应的关系。这个问题和问为什么一个词在中文里有偏旁部首一样,逻辑上是有问题的。就当一个单词记。懂语法主要是为了句子结构,不是为了拼写。幸运◎1。幸运,快乐。(还好。)幸运的是,不幸的是。/不知道是福是祸。2.幸好。幸运。幸福。幸运的是,不幸的是。/不知道是幸还是不幸。不知道是福是祸。还好,美食。((雅)海,山,山,美食。);幸福,幸运。(幸福。さいわい。)名词1。美味的食物。((雅)海,山,山,美食。)海兴海鲜。山の幸山物产;山区的土特产。幸运的是,海是幸运的,山是幸运的,有美味佳肴;山宝是海断层。2.幸福,幸运。(幸福。さいわい
2、请问 日语单词---【好不况】是什么意思?还有,~ものを和~のに这两个...供参考~ ものを表达了发言人的强烈不满、遗憾和责难。怨恨等感情一般与~ ば/~でも连用,口语形式为~もんを.例1,了解らなぃなららなぃとぇばぃものをぁ.不知道就说不知道,但是回答很含糊,所以才变成这样。2,骗局してもぃずれはばれるものを,翻译:骗局迟早会被揭穿~のににcan待续。只是某些句子或语境中表达的情感色彩与~ものを不同,表达感情的主体也有差异,例1。努力学习,通过考试,如果你努力学习的话,你本可以通过考试的。,。,)用ものを表达对对方的不满和责备2。努力学习,通过考试,(我要是努力的话本来可以过的,唉。。