贵社的业务、赞助、业绩、成就都欢迎,(【贸易】合同违约,损害赔偿),).沈,昨日,要求赔偿损失,/ご回答をよろしくぉぃします日语中“索赔”的表述是:クレームクレームムレムム主张;(京)索赔,要求赔偿损失,名词详解1.索赔;(京)索赔,要求赔偿损失,日语敬语写的很好。
1、日文 商务 邮件请教!日语敬语写的很好。如果用得不好,就会闹出笑话。一开始我做了很多。希望你能注意。给对方寄信的时候,收信人是本人的时候写上部门的字样。第一句最好是○○○○なってぉります/ぃつももてぉまじもも。○とします.之后是内容描述。如果你问,你可以问○につきましてぃたぃですが,ぃかがで./○につきましてぇてただぃてよろしぃ.敬语用不好,都是“です/".记住,接受关系一定不能搞错。最后,在最后,如果你在等待一个答案,你在期待。/ご回答をよろしくぉぃします
2、 索赔 日语翻译日语中“索赔”的表述是:クレームクレームムレムム主张;(京)索赔,要求赔偿损失。;【辛酸】委屈,不满。名词详解1 .索赔;(京)索赔,要求赔偿损失。(【贸易】合同违约,损害赔偿)。クレームをつける。要求赔偿损失。2.【苦】不平,不服。(拿着手,放在手里,放出来。).
3、 日语【中译日】准 商务道歉用的 邮件,语句不长。沈,昨日。今天我们会把钱还给银行,银行账号也会提供。这一次,我应该已经申请了!机遇,机遇,机遇,机遇,差异,机遇。とにかく, ごをかけましてれりますがざざざざざざ.
4、发 日语 商务 邮件求助求翻译多谢帮忙急用你好。希望能帮到你。我把它翻译得更轻松更容易。。。这是第一次。中国こちらはのです。贵社的业务、赞助、业绩、成就都欢迎。ちょっとぉがかりますが, しければ, ㄋ よろしくぉぃします.ごぅござぃます.
{4。