根据此邮件,事前登录已完成,事前训练完毕,但当时那个场合“制作”毒巧克力的想法很有意思,经常会想到提前提高室温的辅助招数,那么,“受害者只是一个人的实际目标”这一事件的性质与它看起来的样子是非常不相称的,它可能依赖于“最后t的罪行”的真相,给人们留下了深刻的印象。
1、翻译 日语哦,不好意思!事前非常抱歉落地完成通知给您发晚了。还有,已经发了以下邮件内容的客人会再次收到这封邮件,请赔礼道歉。总之,事前报名已完成,请放心。非常感谢您在截止日期前完成登录。根据此邮件,事前登录已完成。服务器启动后,请再次通知我们登录邮箱。还有,在发函期间,因为Formula twitter中正在实施各种信息披露或宣传活动,所以记下网址就可以非常轻松地跟踪。
2、这句 日语怎么说,急用的谢谢1。以后可能会有很多事情要和你确认(请教),所以拜托これからたぶんろんなこは.了如果还有什么需要我提前准备的,请告诉我。もし事前(じぜん)になんかintention(よぅぃ)す゛
3、 日语:てあるておく都有预先做好某事那有什么区别呢?这两个概念是不同的。你可以参考第34课。他的动词てぁる描述了一种持续动作的状态。例子ぇばカレンダーがけてぁる墙上挂着一个日历,只说明墙上挂着一个日历,没有强调是谁挂的。动词てぉく表示有意识地进行一个动作。ぇばぉ? が ぇ ぇ ぇ ぇ ぇ ぇ ぇ ぇ ぇ ぇ く く く く く く く く く く在客人来之前打扫房间。
4、求 日语大神翻译一段话,不要翻译器,感谢……… 事前に仕込みは済んで...事前训练完毕,但当时那个场合“制作”毒巧克力的想法很有意思,经常会想到提前提高室温的辅助招数。那么,“受害者只是一个人的实际目标”这一事件的性质与它看起来的样子是非常不相称的,它可能依赖于“最后t的罪行”的真相,给人们留下了深刻的印象。